Lost in Translation

For discussion of non-Wonderland topics - please read rules!

Moderators: ~xpr'd~, tyteen4a03, Stinky, Emerald141, Qloof234, jdl

Post Reply
User avatar
StinkerSquad01
Rainbow AllStar
Posts: 4250
Joined: Mon Aug 09, 2010 3:39 am

Lost in Translation

Post by StinkerSquad01 » Fri Jan 14, 2011 2:49 am

Since there seems to be no progress on moving topics, mine as well make this.
Here ya go!
Original English Text:
Lets go to the store for fruit.
Translated to French:
Lets vont à la mémoire pour le fruit.


Translated back to English:
Lets go to the memory for the fruit.


Translated to German:
Lets gehen zum Speicher für die Frucht.


Translated back to English:
Lets go to the memory for the fruit.


Translated to Italian:
Lets va alla memoria per la frutta.


Translated back to English:
Lets goes to the memory for the fruit.


Translated to Portuguese:
Deixa vai à memória para a fruta.


Translated back to English:
It leaves goes to the memory for the fruit.


Translated to Spanish:
Se va va a la memoria para la fruta.


Translated back to English:
One goes away goes to the memory for the fruit.

User avatar
Kilicool64
Rainbow Wizard
Posts: 460
Joined: Fri Oct 26, 2007 3:15 pm

Post by Kilicool64 » Fri Jan 14, 2011 3:23 pm

Since I can't think of anything to translate, I'll just translate something from the Off Topic rules.

English
The Wonderland community used to have a non-moderated Off-Topic area, but over time it became infested with spam, nonsense posts, and generally too many posts of little quality.

German
Die Märchenlandgemeinschaft, die verwendet wurden, um einen nicht-moderierten Weg-Thema Bereich zu haben, aber, im Laufe der Zeit es wurden mit Spam, Unsinnspfosten und im Allgemeinen zu vielen Pfosten von wenig Qualität geplagt.
English
The fairy tale land community, which were used, in order to have non-moderated way topic a range, but, in the course of the time with Spam, nonsense posts were troubled and generally to many posts of little quality.
French
La communauté de terre de conte de fées, qui ont été employés, afin de non-avoir modéré la matière de manière une cuisinière, mais, au cours du temps avec le Spam, des poteaux de non-sens ont été préoccupées et généralement à beaucoup de poteaux de peu de qualité.
English
The ground community of fairy tale, which was employed, in order to not-have moderated the matter in manner a cooker, but, during time with the Spam, about the posts of nonsense were worried and generally with many posts of little quality.
Italian
La comunità al suolo della fiaba, che è stata impiegata, per non-moderare la materia nel modo un fornello, ma, durante il tempo con lo Spam, circa gli alberini di assurdità è stata preoccupata e generalmente con molti alberini di poca qualità.
English
The community to the ground of the fiaba, that it has been employed, in order not-to moderate the matter in the way a stove, but, during the time with the Spam, approximately the starter shafts of absurdity has been worried and generally with many starter shafts of little quality.
Portoguese
A comunidade à terra do fiaba, de que foi empregado, em ordem não-ao moderate a matéria na maneira um fogão, mas, durante o tempo com o Spam, os eixos do acionador de partida da absurdidade foram preocupados aproximadamente e geralmente com muitos eixos do acionador de partida de pouca qualidade.
English
The community to the land of fiaba, of that he was employee, in sequence não-ao moderate the substance in the way a stove, but, during the time with the Spam, the axles operating it of departure of the absurdidade had been worried approximately and generally about many axles of the activator of departure of little quality.
Spanish
La comunidad a la tierra del fiaba, de eso él era empleado, en orden moderate não-ao la sustancia de la manera una estufa, pero, durante el tiempo con el Spam, los árboles que lo funcionaban de la salida del absurdidade habían sido preocupados aproximadamente y generalmente de muchos árboles del activador de la salida de poca calidad.
English
The community to the Earth of trusted, of that he was employee, in sequence moderate não-ao the substance of the way a stove, but, during the time with the Spam, the trees worked that it of the exit of absurdidade they had been worried approximately and generally about many trees of the activator of the exit of little quality.
Greek
Η κοινότητα στη γη εμπιστευμένος, αυτή ήταν υπάλληλος, στη σειρά μέτριο não-AO η ουσία του τρόπου μια σόμπα, αλλά, κατά τη διάρκεια του χρόνου με το Spam, τα δέντρα ελειτούργησαν ότι αυτό της εξόδου του absurdidade που ήταν ανησυχημένων περίπου και γενικά για πολλά δέντρα του ενεργοποιητή της εξόδου λίγης ποιότητας.
english
The community in the ground entrusted, this was employee, in the line mediocre não-AO the substance of way a stove, but, at the duration of time with Spam, the trees [eleitoyrgisan] that what of exit absurdidade was [anisychimenon] roughly and in general for a lot of trees of activator of exit of few quality.
Dutch
De gemeenschap in de toevertrouwde grond, dit was werknemer, in de lijn middelmatige não-AO de substantie van manier een fornuis, maar bij de duur van tijd met Spam, de [eleitoyrgisan] bomen dat wat van uitgang absurdidade [anisychimenon] ruwweg en in het algemeen voor heel wat bomen van activator van uitgang van weinig kwaliteit was.
English
The community in the entrusted ground, this was employee, in the line average não-AO the substance of manner a cooker, but at the duration of time with Spam, [eleitoyrgisan] the trees that what of termination absurdidade [anisychimenon] roughly speaking and in general for a lot was trees of activator of termination of little quality.
Russian
Община в возложенной земле, этом был работником, в линии среднем não-AO вещество образа плита, но на продолжительности времени с спам, [eleitoyrgisan] валы что чего из absurdidade прекращения [anisychimenon] грубо говорить и вообще для много был валами активатора прекращения меньшего качества.
English
Community in the entrusted earth, this he was worker, in the line the average of não-AO the substance of means plate, but on the duration of time to [spam], [eleitoyrgisan] shafts that what of absurdidade of the curtailment [of anisychimenon] rough to speak and for much was generally the shafts of the activator of the curtailment of smaller quality.
Chinese
被委托的地球的,这公共他是工作者,线的平均nãoAO手段板材物质,但是时间的期间的[发送同样的消息到多个新闻组], [eleitoyrgisan]轴什么粗砺的削减的absurdidade [anisychimenon]讲话和的通常是更小的质量的削减的活化计的轴。
English
Earth which entrusts, this public he is the worker, the line average nãoAO method plate material, but time period [transmission similar news to many news groups], [eleitoyrgisan] axis anything rough reduces absurdidade [anisychimenon] speech and usually is activator's axis which a smaller quality reduces.
Traditional Chinese
委託的地球,這公眾他是工作者,平均线nãoAO方法板材材料,但是时期[對許多新聞小組的傳輸相似的新聞], [粗礪的任何減少absurdidade的eleitoyrgisan]軸[anisychimenon]講話和通常是activator' 更小的質量減少的s軸。
English
The request Earth, this public he is the worker, average line nãoAO method plate material, but the time [to many news group's transmission similar news], [rough any reduces absurdidade eleitoyrgisan] the axis [anisychimenon] speech and usually is activator' A smaller quality reduces s axis.
Japanese
要求地球、この公衆彼は労働者、平均ラインnãoAO方法板材、しかし時間である[多くのニュースgroup'に; s伝達同じようなニュース]、[eleitoyrgisan absurdidadeを減らす荒い]軸線[anisychimenon]スピーチは通常およびactivator'である; より小さい質はsの軸線を減らす。
English
The required earth, this public he the worker, the even line nãoAO methodological plate, but is time, [many news group' ; s transmission similar news], [eleitoyrgisan absurdidade is decreased, is rough] axis [anisychimenon] speech usually and activator' So it is; A smaller quality decreases the axis of s.
Korean
필수 지구, 이 공중 그는 노동자, 조차 선 nãoAO 방법론 격판덮개, 그러나 시간이다, [많은 뉴스 group' ; 보통 s 전송 유사한 뉴스], [eleitoyrgisan absurdidade 거칠다 줄고,] 축선 [anisychimenon] 연설 및 activator' 그것은 따라서 이다; 더 작은 질은 s.의 축선을 줄인다
English
Essential endurance, this aerial he worker, even the line nãoAO methodological plate, but is time, [many news group' ; Usual s transmission the news which is similar], [eleitoyrgisan absurdidade bastard cut file,] axis [anisychimenon] speeches and activator' It consequently is; A smaller quality reduces s. axes
German
Wesentliche Ausdauer, diese Antenne ist er Arbeitskraft, sogar die Linie nãoAO methodologische Platte, aber Zeit, [viele Nachrichten group' ; Übliches s-Getriebe die Nachrichten, die ähnlich ist], [eleitoyrgisan absurdidade bastard schnitten Akte,], Reden der Mittellinie [anisychimenon] und activator' Es ist infolgedessen; Eine kleinere Qualität verringert S.-Äxte
English
Substantial perseverance, this antenna he is worker, even the line nãoAO methodologische plate, but time, [many messages group' ; Usual s-transmission the message, which is similar], [eleitoyrgisan cut absurdidade hybrid document,], speeches of the center line [anisychimenon] and activator' Consequently it is; A smaller quality reduces S. - axes
Dutch
Wezenlijke volharding, deze antenne is hij arbeider, zelfs de lijn nãoAO methodologische plaat, maar tijd, [vele berichten group' ; Gebruikelijke s-transmissie het bericht, dat] gelijkaardig is, [eleitoyrgisan besnoeiings absurdidade hybride document,], toespraken van de middellijn [anisychimenon] en activator' Bijgevolg is het; Een kleinere kwaliteit vermindert S. - assen
English
Substantial obstinacy, this antenna are he worker, even the line nãoAO methodological plate, but time, [a lot of bulletins group' ; Usual s-transmissie it reported, which are] similar, [eleitoyrgisan besnoeiings absurdidade hybrid document,], adressed of the means line [anisychimenon] and activator' Consequently it is; A smaller quality reduces S. - assen
French
L'entêtement substantiel, cette antenne sont lui ouvrier, même la ligne plat méthodologique de nãoAO, mais temps, [beaucoup de bulletins group' ; ; S-transmissie habituel il a rapporté, qui sont] semblables, [le document hybride d'absurdidade eleitoyrgisan de besnoeiings,], adressed des moyens rayez [anisychimenon] et activator' ; En conséquence il est ; Une plus petite qualité réduit S. - Assen
English
L' substantial stubbornness, this antenna are him workman, even the methodological line dish of nãoAO, but time, [many bulletins group' ; ; Usual S-transmissy it brought back, which is] similar, [the hybrid document d' absurdidade eleitoyrgisan of besnoeiings,], adressed of the means stripe [anisychimenon] and activator' ; Consequently it is; A smaller quality reduces S. - Assen
Italian
L' la testardaggine notevole, questa antenna è lui operaio, persino la linea metodologica piatto di nãoAO, ma tempo, [molti bollettini group' ; ; S-transmissy usuale ha riportato, che è] simile, [il documento ibrido d' absurdidade eleitoyrgisan dei besnoeiings,], adressed della banda di mezzi [anisychimenon] e di activator' ; Di conseguenza è; Una più piccola qualità riduce lo S. - Assen
English
L' the remarkable testardaggine, this antenna is he laborer, even the flat methodological line of nãoAO, but time, [many bulletins group' ; ; Usual S-transmissy has brought back, that he is] similar, [the hybrid document d' absurdidade eleitoyrgisan of the besnoeiings,], adressed of the band of means [anisychimenon] and activator' ; Consequently it is; A smaller quality reduces S. - Assen
Portoguese
L' o testardaggine notável, esta antena é ele trabalhador, mesmo a linha metodológica lisa do nãoAO, mas tempo, [muitos boletins group' ; ; S-transmissy usual trouxe para trás, isso que é] similar, [o original híbrido d' absurdidade eleitoyrgisan dos besnoeiings,], adressed da faixa dos meios [anisychimenon] e do activator' ; Conseqüentemente é; Uma qualidade menor reduz S. - Assen
English
L' testardaggine notable, this antenna is diligent it, exactly smooth the metodológica line of nãoAO, but time, [many bulletins group' ; ; Usual S-transmissy brought stops backwards, this that is] similar, [the hybrid original d' absurdidade eleitoyrgisan of besnoeiings,], adressed of the band of the ways [anisychimenon] and it activator' ; Consequently it is; A lesser quality reduces S. - Assen
Spanish
L' la persona notable del testardaggine, esta antena es diligente él, alisa exactamente la línea del metodológica de nãoAO, pero mide el tiempo, [muchos boletines group' ; ; S-transmissy generalmente trajo paradas al revés, el que es] similar, [la original híbrida d' absurdidade eleitoyrgisan de los besnoeiings,], adressed de la venda de las maneras [anisychimenon] y de ella activator' ; Por lo tanto está; Una poca calidad reduce S. - Assen
English
L' the remarkable person of testardaggine, this antenna is diligent he, exactly smooths the line of the methodologic one of nãoAO, but she measures the time, [many bulletins group' ; ; S-transmissy brought shutdowns generally the other way around, the one that is] similar, [the original hybrid d' absurdidade eleitoyrgisan of besnoeiings,], adressed of the bandage of the ways [anisychimenon] and her activator' ; Therefore it is; One little quality reduces S. - Assen
Chinese
L' testardaggine的卓越的人,这个天线努力他,正确地使线方法学一个光滑nãoAO,但是她测量时间, [许多公报group' ; ; S-transmissy通常带来了停工另一个方式,是]相似的那个, [原始的杂种d' absurdidade eleitoyrgisan besnoeiings,], adressed方式[anisychimenon]和她的activator'的绷带; ; 所以它是; 一一点质量减少S. -阿森
English
L' the testardaggine remarkable person, this antenna he, causes line methodology one smooth correctly diligently nãoAO, but her measuring time, [many bulletin group' ; ; S-transmissy usually brought has shut down another way, was] similar that [primitive hybrid d' absurdidade eleitoyrgisan besnoeiings,], adressed way [anisychimenon] and her activator' Bandage; ; Therefore it is; 11 qualities reduce S. - Arsenal
Traditional Chinese
L' testardaggine卓越的人,這個天線他,努力地恰當地導致線方法學一光滑的nãoAO,但是她測量的时间, [許多公報group' ; ; 通常被帶來的S-transmissy關閉了的另一個方式,是]相似的[原始雜種d' absurdidade eleitoyrgisan besnoeiings,], adressed方式[anisychimenon]和她的activator' 繃帶; ; 所以它是; 11質量減少S. -武庫
English
L' the testardaggine remarkable person, this antenna he, causes the line methodology smoothly appropriately diligently one nãoAO, but she surveys time, [many bulletin group' ; ; Usually brings S-transmissy which has closed another way, is] similar [primitive hybrid d' absurdidade eleitoyrgisan besnoeiings,], adressed way [anisychimenon] and her activator' Bandage; ; Therefore it is; 11 qualities reduce the S. - arsenal
Greek
L' το αξιοπρόσεκτο πρόσωπο testardaggine, αυτή η κεραία, προκαλεί στη μεθοδολογία γραμμών ομαλά κατάλληλα επιμελώς ένα nãoAO, αλλά ερευνά το χρόνο, [πολύ δελτίο group' Συνήθως φέρνει s-Transmissy που έχει κλείσει έναν άλλο τρόπο, είναι] παρόμοιος [πρωτόγονο υβριδικό d' absurdidade τα eleitoyrgisan besnoeiings,], ο τρόπος [anisychimenon] και activator' της Επίδεσμος Επομένως είναι 11 ιδιότητες μειώνουν το S. - οπλοστάσιο
English
L'? does the remarkable person testardaggine, this aerial, cause in the methodology of lines smooth suitable assiduously a nãoAO, but research per year, [a lot of bulletin group'? Usually it brings s-Transmissy that has closed a other way, is] similar [primitive hybrid d'? absurdidade eleitoyrgisan besnoeiings,], way [anisychimenon] and activator'? her Bandage Consequently is 11 attributes decreases the S. - arsenal
Japanese
L'か。 驚くべき人のtestardaggine、このアンテナ、ラインの方法の原因は適した1年ごとのnãoAO、研究を勤勉に滑らかにする、[多くの報告 group'か。 通常それは他の方法を閉めたことs-Transmissy、である]類似した持って来る[原始雑種d'か。 absurdidadeのeleitoyrgisan besnoeiings、]、方法[anisychimenon]およびactivator'か。 従って彼女の包帯は11の属性の減少S. -工廠である
English
L' ? Testardaggine of the person who should be surprised, this antenna, cause of method of the line nãoAO every of years which are suited, makes research diligently smooth, [many reports group' ? Usually, that comes having s-Transmissy closing other method, is] resembled, [primitive mixed breed d' ? eleitoyrgisan besnoeiings of absurdidade,], method [anisychimenon] and activator' ? Therefore her bandage decrease S of attribute of 11. - is the arsenal
Korean
L' ? 적응되는지 어느 것이 연구가 놀래야 하는 사람, 이 안테나, 년의 각 선 nãoAO의 방법의 원인의 Testardaggine에 의하여, 매끄러운 근면하게 시킨다, [많은 보고 group' ? 보통, 그것은 와 s-Transmissy 종결이 다른 방법,] 닮아져 있, [원시적인 혼합 유형 d' ? absurdidade,], 방법 [anisychimenon] 및 activator'의 eleitoyrgisan besnoeiings; ? 11.의 속성의 그러므로 그녀의 붕대 감소 S - 조병창은 이다
English
L' ? Which thing which is adapted surprises and research the person, this antenna, in compliance with Testardaggine of cause of method of each line nãoAO of year, smooth diligently, makes, [is many sees, group' ? Usual, it comes the different method s-Transmissy conclusions,] comes to resemble and [iss], [the mixture type d' which is primitive; ? absurdidade,], method [anisychimenon] and activator' Justice eleitoyrgisan besnoeiings; ? 11. attributes therefore is her bandage decrement S - arsenal
Russian
L' ? Которую вещь которая приспособленные сярпризы и исследует персону, эту антенну, в согласии с Testardaggine причины метода каждой линии nãoAO года, приглаживайте старательно, делает, [много видят, group' ? Обычно, оно приходит заключения различного способа s-Transmissy,] приходит походить и [ИСС], [тип d' смеси; чточто примитивно; ? absurdidade,], метод [anisychimenon] и activator' Besnoeiings правосудия eleitoyrgisan; ? 11. атрибуты поэтому ее затухание s повязки - арсенал
English
L' ? Which the thing which fitted out [syarprizy] investigates persona, this antenna, in accordance with Testardaggine of the reason for the method of each line of nãoAO of year, smoothen diligently, it makes, [much see, group' ? Usually, it comes the conclusion of different method s -Transmissy,] comes to resemble and [ISS], [the type of d' mixture; [chtochto] is primitive; ? absurdidade,], the method [of anisychimenon] and of activator' Besnoeiings of the justice of eleitoyrgisan; ? 11. attributes therefore its damping s of bandage - arsenal
German
L' ? Welchem die Sache, die heraus passte [syarprizy] Person nachforscht, glätten diese Antenne, in Übereinstimmung mit Testardaggine des Grundes für die Methode jeder Linie von nãoAO des Jahres, mit Sorgfalt, es bildet, [viel sehen, group' ? Normalerweise kommt sie die Zusammenfassung unterschiedlicher Methode s - Transmissy,] kommt zu ähneln und [ISS], [die Art von d' Mischung; [chtochto] ist ursprünglich; ? absurdidade,], die Methode [von anisychimenon] und von activator' Besnoeiings der Gerechtigkeit von eleitoyrgisan; ? 11. Attribute folglich sein Dämpfungs des Verbandes - Arsenal
English
L' ? Which the thing, which fit out [syarprizy] person investigates, smooth this antenna, in agreement with Testardaggine of the reason for the method of each line of nãoAO the yearly, with care, it forms, [, group' see much; ? Normally she comes the summary of different method s - Transmissy,] comes to resemble and [EAT], [the kind of d' Mixture; [chtochto] is original; ? absurdidade,], the method [of anisychimenon] and of activator' Besnoeiings of the justice of eleitoyrgisan; ? 11. Attributes therefore its absorption the federation - arsenal
User avatar
boywhoflies
Rainbow Spirit Chaser
Posts: 5510
Joined: Thu Jun 26, 2008 3:16 pm

Post by boywhoflies » Fri Jan 14, 2011 9:53 pm

"Give me food. Now. I have a realy boring text book and I'm not afraid to use it." English, french, german, spanish, then back to english swaping.

Give me food. Now. I have a realy boring text book and I'm not afraid to use it.

Donnez-moi la nourriture. Maintenant. J'ai un livre de texte vraiment ennuyeux et je n'ai pas peur de l'utiliser.

Gib mir zu essen gegeben. Jetzt. Ich habe einen Text Buch wirklich langweilig und ich habe keine Angst, es zu benutzen.

Dame donde comer. Ahora. Tengo un libro de texto es muy aburrido y yo no tengo miedo de usarlo.

Give me to eat. Now. I have a text book is very boring and I have no fear of using it.
Mr. Robot never dies! :D

Chatroom
User avatar
Technos72
Rainbow MegaStar
Posts: 3227
Joined: Thu Nov 26, 2009 12:20 am
Location: Usa
Contact:

Post by Technos72 » Fri Jan 14, 2011 11:00 pm

Original English Text:
the cake is a lie
Translated to French:
le gâteau est un mensonge
Translated back to English:
the cake is a lie
Translated to German:
der Kuchen ist eine Lüge
Translated back to English:
the cake is a lie
Translated to Italian:
il dolce è una bugia
Translated back to English:
the cake is a lie
Translated to Portuguese:
o bolo é uma mentira
Translated back to English:
the cake is a lie
Translated to Spanish:
la torta es una mentira
Translated back to English:
the cake is a lie

:shock: :shock: :shock: :shock: :shock: :shock:
what just happened?
User avatar
StinkerSquad01
Rainbow AllStar
Posts: 4250
Joined: Mon Aug 09, 2010 3:39 am

Post by StinkerSquad01 » Sat Jan 15, 2011 1:35 am

The cake is not a lie! (Try all you want but I will never explain)

Original English Text:A new game is about to come out, it will be awesome!

Translated to French:Un nouveau jeu est sur le point de sortir, il sera impressionnant !


Translated back to English:A new handset is about to leave, it will be impressive!


Translated to German:Ein neuer Hörer ist im Begriff, es zu gehen ist eindrucksvoll!


Translated back to English:A new listener is in the process, it going is impressively!


Translated to Italian:
Un nuovo ascoltatore è nel processo, che va è impressionante!


Translated back to English:
A new listener is in the process, that he goes is impressive!


Translated to Portuguese:Um ouvinte novo está no processo, de que que vai é impressionante!


Translated back to English:
A new listener is in the process, of that she goes she is impressive!


Translated to Spanish:¡Un nuevo módulo de escucha está en el proceso, de eso que ella va ella es impresionante!


Translated back to English:A new module of listening is in the process, of which it goes she is impressive!
User avatar
ben-09
Rainbow Master
Posts: 764
Joined: Mon Jan 09, 2006 8:32 pm

Post by ben-09 » Sat Jan 15, 2011 9:23 am

StinkerSquad01 wrote:The cake is not a lie! (Try all you want but I will never explain)
Oh but it is. :wink:
Generation 59: Community experiment. The first time you see this, take the generation # and add 1. Put in your signature.
User avatar
Qloof234
Rainbow AllStar
Posts: 4193
Joined: Wed Oct 03, 2007 10:33 pm
Location: Canada

Post by Qloof234 » Sat Jan 15, 2011 9:51 am

ben-09 wrote:
StinkerSquad01 wrote:The cake is not a lie! (Try all you want but I will never explain)
Oh but it is. :wink:
Image

Not anymore. :P :wink:
Image
User avatar
StinkerSquad01
Rainbow AllStar
Posts: 4250
Joined: Mon Aug 09, 2010 3:39 am

Post by StinkerSquad01 » Sat Jan 15, 2011 2:49 pm

ben-09 wrote:
StinkerSquad01 wrote:The cake is not a lie! (Try all you want but I will never explain)
Oh but it is. :wink:
Oh but its not!
I could post the picture but...
User avatar
richmond2010
Rainbow Seeker
Posts: 276
Joined: Thu Oct 25, 2007 11:41 am

Post by richmond2010 » Sun Jan 16, 2011 2:34 pm

Qloof234 wrote:Image
ROFL. I can swear I saw the blackforest cake in the game.

Original English Text:
I eat crab.

Translated to Japanese:
私はカニを食べる。

Translated back to English:
I eat the crab.

Translated to Chinese:
我吃螃蟹。

Translated back to English:
I eat the crab.

Translated to French:
Je mange le crabe.

Translated back to English:
I eat crab.

Translated to German:
Ich esse Krabbe.

Translated back to English:
I eat crab.

Translated to Italian:
Mangio il granchio.

Translated back to English:
I eat the granchio.

Translated to Portuguese:
Eu como o granchio.

Translated back to English:
I eat the granchio.

Translated to Spanish:
Yo como el granchio.

Translated back to English:
I eat granchio.
User avatar
StinkerSquad01
Rainbow AllStar
Posts: 4250
Joined: Mon Aug 09, 2010 3:39 am

Post by StinkerSquad01 » Sun Jan 16, 2011 10:57 pm

Original English Text:
Things that taste sweet are delicious.

Translated to French:
Les choses qui goûtent douces sont délicieuses.

Translated back to English:
The things which taste soft are delicious.

Translated to German:
Die Sachen, die weich schmecken, sind köstlich.

Translated back to English:
The things, which taste soft, are delicious.

Translated to Italian:
Le cose, che hanno un sapore morbide, sono deliziose.

Translated back to English:
The things, that they have a taste soft, are delicious.

Translated to Portuguese:
As coisas, de que têm um delicado do gosto, são deliciosos.

Translated back to English:
The things, of that they have a delicate one of the taste, are delicious.

Translated to Spanish:
Las cosas, de eso tienen delicado del gusto, son deliciosos.

Translated back to English:
The things, of that have delicate of the taste, are delicious.

I guess so. :lol:
User avatar
Kilicool64
Rainbow Wizard
Posts: 460
Joined: Fri Oct 26, 2007 3:15 pm

Post by Kilicool64 » Wed Feb 02, 2011 9:22 am

BUMP
This Topic is so funny. I can't let it die.
English
You're WINNER!

German
You' Re-SIEGER!
English
You' RH winner!
Dutch
You' De winnaar van relatieve vochtigheid!
English
You' The winner of relative humidity!
French
You' ; Le gagnant de l'hygrométrie !
English
You' ; Gaining l' hygroscopy!
Italian
You' ; Guadagno del l' hygroscopy!
English
You' ; Gain of the l' hygroscopy!
Portoguese
You' ; Ganho do l' hygroscopy!
English
You' ; Profit of l' hygroscopy!
Spanish
You' ; Beneficio de l' ¡hygroscopy!
English
You' ; Benefit of l' hygroscopy!
Greek
You' Όφελος l' hygroscopy!
English
You'? Profit l'? hygroscopy!
Russian
You'? Профит l'? hygroscopy!
English
You'? Profit of l'? hygroscopy!
Chinese
You' ? l'赢利; ? hygroscopy!
English
You' ? l' Profit; ? hygroscopy!
Traditional Chinese
You' ? l' 贏利; ? hygroscopy!
English
You' ? l' Profit; ? hygroscopy!
Japanese
You' か。 l' 利益; か。 hygroscopy!
English
You' ? l' Profit; ? hygroscopy!
Korean
You' ? l' 이익; ? hygroscopy!
English
You' ? l' Profit; ? hygroscopy!
German
You' ? l' Profit; ? hygroscopy!
English
You' ? l' Profit; ? hygroscopy!
User avatar
Nobody
Rainbow Spirit Chaser
Posts: 5542
Joined: Thu Aug 21, 2008 5:52 pm

Post by Nobody » Thu Feb 03, 2011 3:32 am

Red ascendant you can move thing-high-red in each direction, when you can only move the things of azuis in the end and clarifies reddest of the things and on the left and to the right.

The original? Figure it out for yourself. :twisted:
i should change my signature to be rude to people who hate pictures of valves
User avatar
Kilicool64
Rainbow Wizard
Posts: 460
Joined: Fri Oct 26, 2007 3:15 pm

Post by Kilicool64 » Thu Feb 03, 2011 11:26 am

Nobody wrote:Red ascendant you can move thing-high-red in each direction, when you can only move the things of azuis in the end and clarifies reddest of the things and on the left and to the right.

The original? Figure it out for yourself. :twisted:
English
That is absolute nonsense!
Please tell us the original text!

German
Der ist absoluter Unsinn! Erklären Sie uns den ursprünglichen Text bitte!
English
That is absolute nonsense! Explain to us the original text please!
French
C'est non-sens absolu ! Expliquez à nous le texte original svp !
English
C' is absolute nonsense! Explain to us the original text please!
Dutch
C' is absolute onzin! Te verklaren gelieve aan ons de oorspronkelijke tekst!
English
C' absolute nonsense is! To explain please to us the original text!
Italian
C' l'assurdità assoluta è! Per per spiegare prego a noi il testo originale!
English
C' l' absolute absurdity is! For in order explaining I pray to we the text originates them!
Portoguese
C' l' a absurdidade absoluta é! Para em ordem que explica eu pray nos que o texto os origina!
English
C' l' the absolute absurdidade is! For in sequence that it explains I pray in that originates them to the text!
Spanish
C' l' ¡el absurdidade absoluto es! ¡Para en orden eso me explica ruega en ése los origina al texto!
English
C' l' absurdidade absolute is! For in sequence that explains to me requests in originates that one them to the text!
Chinese
C' l' absurdidade绝对是! 为那依顺序解释给我请求发源那一个他们对文本!
English
C' l' absurdidade is absolutely! For that according to the order explained that for me requested originates that they to the text!
Traditional Chinese
C' l' absurdidade绝對是! 為那根據命令解釋了那我的請求發源他們對文本!
English
C' l' absurdidade is absolutely! Explained for that according to the order that my request originates they to the text!
Greek
C' l' absurdidade είναι απολύτως! Εξηγημένος για αυτόν σύμφωνα με τη διαταγή ότι το αίτημά μου τους δημιουργείται στο κείμενο!
English
C'? l'? absurdidade it is absolutely! Explained for this according to the order that my demand is created to them in the text!
Japanese
C'か。 l'か。 absurdidadeそれは絶対にある! 私の要求がテキストでそれらに作成されることを順序に従ってこれのために説明される!
English
C' ? l' ? It is absurdidade that absolutely! Following the fact that my request is drawn up to those with the text to order, it is explained because of this!
Korean
C' ? l' ? 절대적으로 absurdidade이다! 나의 요구가 원본에 그들에 주문하는 작성된다 는 사실 다음, 그것은 이로 인하여 설명된다!
English
C' ? l' ? Absolutely is absurdidade! where My demand in the original orders is drawn up in them and afterwords fact, it about reasoning reduction is explained! where
Russian
C' ? l' ? Совершенно absurdidade! куда мое требование в первоначально заказах нарисовано вверх в их и факте afterwords, о уменьшении рассуждения объяснено! где
English
C' ? l' ? Is complete absurdidade! where my requirement in initially the orders is drawn upward in of them and the fact of afterwords, about the decrease of reasoning it is explained! where
German
C' ? l' ? Ist komplettes absurdidade! wo meine Anforderung zuerst in den Aufträgen aufwärts innen von ihnen und von der Tatsache von Afterwords gezeichnet wird, über die Abnahme der Argumentation wird sie erklärt! wo
English
C' ? l' ? Is complete absurdidade! where my requirement is drawn first in the orders upward inside by them and by the fact by Afterwords, over the reduction of the argumentation it is explained! where
User avatar
LittleZbot
Rainbow MegaStar
Posts: 3039
Joined: Fri Jul 03, 2009 10:51 pm
Contact:

Post by LittleZbot » Sat Jun 11, 2011 11:07 pm

Bump.

The original text:

Pac Man eats Pac Dots too often. He should eat more ghosts. Like Spooky.

After a complicated amount of changing:

Pac-Man eats often packaged products. Eat ghosts. Weird.
To Shorty, who was immortalized in an adventure.
To Marinus, who was my community older brother.
To Janet, who I will remember every time I wear a toque.

May these lost Wonderlanders find true adventure beyond us.
Discord: LittleZbot#3936
User avatar
LittleZbot
Rainbow MegaStar
Posts: 3039
Joined: Fri Jul 03, 2009 10:51 pm
Contact:

Post by LittleZbot » Sat Jun 11, 2011 11:19 pm

DP

Forgot to add:

Yes, i recently got Pac Man World 2.
To Shorty, who was immortalized in an adventure.
To Marinus, who was my community older brother.
To Janet, who I will remember every time I wear a toque.

May these lost Wonderlanders find true adventure beyond us.
Discord: LittleZbot#3936
Post Reply